DE ILIBERRI A GRANADA SEGÚN GÓMEZ MORENO


El arqueólogo e historiador granadino Manuel Gómez-Moreno Martínez (1870-1970), hijo del pintor también granadino Manuel Gómez-Moreno González, aportó una interesante explicación acerca de la identificación de la ciudad de Granada y Elvira en la Antigüedad y Edad Media en su artículo “De Iliberri a Granada” aparecido en 1905 el tomo 46 del Boletín de la Real Academia de la Historia. El autor nos dice que “el sitio de Iliberrí es la cuestión de geografía española que ha dado pie á debate más enconado y largo” y nos sintetiza su tesis diciendo que “Granada fué Medina Elbira, y ésta fué Iliberri; la Elvira, distante de Granada unos IO kilómetros hacia oeste, se llamó antes Hádira Elbira y Castilla. Sólo faltaba para ello remover una errata, que ahora salvaremos en definitiva, y llamar la atención sobre las palabras árabes medina y hádira, reputadas virtualmente sinónimas, en equivalencia de capital, lo que es en cierto modo inexacto para ambas, pues hádira no tiene otro significado que residencia, estación fija, lugar de gente sedentaria; y respecto de medina, su valor se circunscribe á ciudad, cuando más á población principal, metrópoli, según dijo Gayangos y Dozy ha probado con ejemplos. Este de medina es título que entraña nobleza histórica, por excelsa fundación ó siglos de esplendor y soberanía, siendo persistente una vez adquirido; mas el de hádira lleva su explicación tan sólo en la inquietud de los árabes, y quiere decir que allí habían plantado sus tiendas con fijeza, que allí reunidas habitaban las gentes sedentarias de una comarca”. Como sustento de su tesis nos recuerda que “Ilíberri ó Eliberrí, el antiguo Municipio Florentino, había sido cabeza en los tiempos godos de una provincia eclesiástica, y acaso también civil, que gozó de esplendor hasta lo último, como prueban monedas acuñadas allí bajo Recaredo, Wittirico, Gundemaro, Sisebuto, Suintila, Chindasvinto, Ervigio, Egica y Wittiza. Al sobrevenir luego el poderío musulmán subsistió el nombre, modificado según el genio de la lengua árabe, en Elbira ó Libira, que se aplicó á la provincia misma llamándola cora de Elbira, y también á la ciudad, que de este modo suena medina Elbira. En creer que ella era la mismísima Iliberrí no debe vacilarse, pero con tal nombre solamente la registran cuatro ó cinco pasajes de cronistas arábigos (…); en los demás, la ciudad de esta provincia se llama Garnata, lo que no es óbice, pues los mismos cronistas, bien advertidos, expresan paladinamente que ambas eran una”.

Gonzalo Antonio Gil del Águila
Granada, 29 de Abril de 2009


0 comentarios :: DE ILIBERRI A GRANADA SEGÚN GÓMEZ MORENO